A Floresta e a Vida
Ahti dihta nũkũkã, ayurõ ñanũrürõ yüarowe, kahtiri tuhri, woake weroro niĩsetiri tuhri, niĩse purĩ nirõwe, ñanũrüse ahte kohtese kahtiri dihta pahtikãsere.
Ahto behrore, ahti nukũkã nũkürĩ kãhsere, tüoñakaseo buêta, pohterikãrã wãkũsetise merã niĩkãrõ merã wãkũ dahra wehseta niĩmiãpa, neẽ wiogü ahtiro wegüti niĩsemehta. Ahte wãkũse dühsa mariya dihtare, ahtiro wehkã añubohsa ahti dihta kahtiri nukũkã kãsere.
The Amazon forest needs to be read in the biography of the environment, where the book of the Amazon life called “Preserving and maintaining” for the future of the world is written.
For the future of the Amazon Forest the indigenous knowledge needs to be studied and analyzed as sustainable mode of coexistence for the development of a plan, a State plan and not a Government plan, a Plan for all Amazonian peoples together. This is what Brazil lacks, a strategic plan for the preservation of life in the Amazon forest.
A Floresta AmazĂ´nica precisa ser lida a biografia de meio ambiente, onde está escrito o livro da vida AmazĂ´nica “Preservar e conservar” para futuro do mundo. Para o futuro da Floresta AmazĂ´nica os saberes indĂgenas precisam ser estudados e analisados os saberes enquanto um modelo sustentável de coexistĂŞncia para a coordenação de um plano; plano de Estado e nĂŁo plano de Governo; um Plano de todos povos amazĂ´nico em conjunto. É isso que falta para Brasil um plano estratĂ©gico de preservação de vida da floresta AmazĂ´nica.
Diakara Dessana